So Lokalisieren Sie Spiele

Inhaltsverzeichnis:

So Lokalisieren Sie Spiele
So Lokalisieren Sie Spiele

Video: So Lokalisieren Sie Spiele

Video: So Lokalisieren Sie Spiele
Video: Richtig SCHLECHTE Playstation Spiele ABER aus INDIEN 2024, November
Anonim

Lokalisierung ist die Anpassung von Software und insbesondere von Spielen an die Kultur eines Landes. Beispielsweise wird die Übersetzung der Benutzeroberfläche, der Dokumente und der begleitenden Spieldateien durchgeführt.

So lokalisieren Sie Spiele
So lokalisieren Sie Spiele

Notwendig

  • - Programmierkenntnisse;
  • - Druck, Tontechnik.

Anweisungen

Schritt 1

Wählen Sie die Tiefe der Lokalisierung des Spiels. Genau das möchten Sie lokalisieren. Dies hängt vom Budget, den Besonderheiten des Projekts und anderen Faktoren ab. Traditionell werden die folgenden Lokalisierungsarten verwendet: Papier, Oberfläche, wirtschaftlich, tiefgehend, redundant und tief. Beachten Sie bei der Auswahl der Lokalisierungstiefe, dass die vorherigen Elemente darin enthalten sind.

Schritt 2

Papierlokalisierung durchführen - diese Option wird von den Händlerunternehmen nach dem Kauf des Produkts und dem anschließenden Verkauf gewählt. Erstellen Sie in diesem Fall die Verpackung, das Benutzerhandbuch und die Marketingmaterialien für das Spiel in der Sprache, die für die Lokalisierung des Spiels ausgewählt wurde. Diese Art der Lokalisierung ist vorzuziehen, wenn das Land über gute Kenntnisse der Originalsprache verfügt, beispielsweise in der Ukraine - Russisch.

Schritt 3

Verwenden Sie die flache Lokalisierung, wenn Sie Ihrem Spiel Ihr eigenes Logo, Copyright und Begrüßungsbildschirm hinzufügen möchten. Auch in diesem Fall können Sie eine eigene Readme-Datei erstellen und das Installationsmenü ersetzen. Übersetzen Sie für eine kostengünstige Lokalisierung alle Spieltexte, Spieldialoge, Statistiken und Tooltips. Dies wird von den meisten großen Spieleherausgebern durchgeführt, die ihre eigenen Büros in Ländern haben, in denen sie das Spiel vertrauensvoll verkaufen.

Schritt 4

Führen Sie im Spiel eine Audiolokalisierung durch, dies wird als erweiterte Lokalisierung bezeichnet. Verwenden Sie diese Option, wenn die Sprache des Spiels nicht akzeptabel ist, d.h. es ist nicht Eigentum des Landes, für das Sie lokalisieren; wenn das Unternehmen sein Image auf dem Markt schafft; wenn Ton benötigt wird, um die Bedeutung des Spiels zu verstehen.

Schritt 5

Stimmen Sie in diesem Fall alle Stimmen (Bildschirmschoner, Charakterdialoge) neu. Überlokalisierung bedeutet, dass sich beispielsweise grafische Objekte aufgrund gesetzlicher Bestimmungen des Landes ändern. Tiefenlokalisierung impliziert die Lokalisierung des Spielszenarios, beispielsweise wenn eine bestimmte Nation im Spiel in einem negativen Licht dargestellt wird.

Empfohlen: